<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>(Ms.) Tomo Kimura's Translation/Tokyo Notes</title>
	<atom:link href="http://www.tkimura.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tkimura.net</link>
	<description>ten (dot) arumikt (at) omot　</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 02:34:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Pandora Hearts Chapter Titles</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2012/02/04/pandora-hearts-chapter-titles-6/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2012/02/04/pandora-hearts-chapter-titles-6/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 02:34:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pandora Hearts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1336</guid>
		<description><![CDATA[FYI, here’re the translations of the Japanese titles for Vol. 8: XXXI:The Price of Loss XXXII: The Crimson of Ill Omen XXXIII: The Thoughts that the Blue Holds The character guide mentioned that Oz giving blue feathers to Echo at the festival is like a marriage proposal. Mochizuki-sensei&#8217;s blog once mentioned that when Break says [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>FYI, here’re the translations of the Japanese titles for Vol. 8:</p>
<p>XXXI:The Price of Loss<br />
XXXII: The Crimson of Ill Omen<br />
XXXIII: The Thoughts that the Blue Holds</p>
<p>The character guide mentioned that Oz giving blue feathers to Echo at the festival is like a marriage proposal.</p>
<p>Mochizuki-sensei&#8217;s blog once mentioned that when Break says &#8220;I&#8221; in katakana, it&#8217;s Break speaking, and when it&#8217;s in hiragana, it&#8217;s Kevin speaking, but in some cases, the kana has been erroneously edited.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2012/02/04/pandora-hearts-chapter-titles-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Black Butler 8</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2012/01/31/black-butler-8-2/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2012/01/31/black-butler-8-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 04:40:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Black Butler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1329</guid>
		<description><![CDATA[Is out too.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Is out too.</p>
<p><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&#038;bc1=000000&#038;IS2=1&#038;bg1=FFFFFF&#038;fc1=000000&#038;lc1=0000FF&#038;t=tomostranslat-20&#038;o=1&#038;p=8&#038;l=as4&#038;m=amazon&#038;f=ifr&#038;ref=ss_til&#038;asins=0316189650" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2012/01/31/black-butler-8-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pandora Hearts 8</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2012/01/23/pandora-hearts-8/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2012/01/23/pandora-hearts-8/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 15:04:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pandora Hearts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1327</guid>
		<description><![CDATA[Seems to be out already. Volume 17 is scheduled to come out in March here.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seems to be out already.</p>
<p><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&#038;bc1=000000&#038;IS2=1&#038;bg1=FFFFFF&#038;fc1=000000&#038;lc1=0000FF&#038;t=tomostranslat-20&#038;o=1&#038;p=8&#038;l=as4&#038;m=amazon&#038;f=ifr&#038;ref=ss_til&#038;asins=0316197254" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>Volume 17 is scheduled to come out in March here.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2012/01/23/pandora-hearts-8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yana Toboso/Cocoa Fujiwara Collab Illustration</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2012/01/10/yana-tobosococoa-fujiwara-collab-illustration/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2012/01/10/yana-tobosococoa-fujiwara-collab-illustration/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 06:08:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Black Butler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1323</guid>
		<description><![CDATA[Animate was doing a fair where if you bought a book each by Toboso-sensei and Fujiwara-sensei, you got a collab illustration sheet. You could choose from the &#8220;Sebastian/Miketsukami&#8221; or &#8220;Ciel/Ririchiyo&#8221; versions, so I got the latter: The bubble says &#8220;Thank you for buying the comics&#8221;. And because I got Kuroshitsuji 13 at Animate, it came [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Animate was doing a fair where if you bought a book each by Toboso-sensei and Fujiwara-sensei, you got a collab illustration sheet.  You could choose from the &#8220;Sebastian/Miketsukami&#8221; or &#8220;Ciel/Ririchiyo&#8221; versions, so I got the latter:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/bbcollab.jpg" alt="" /></p>
<p>The bubble says &#8220;Thank you for buying the comics&#8221;.</p>
<p>And because I got Kuroshitsuji 13 at Animate, it came with an illustration sheet drawn just for Animate:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/bb13.jpg" alt="" /></p>
<p>The illustration has the Undertaker dressed up as Animate&#8217;s &#8220;Anime Shop Manager&#8221; character.  </p>
<p>The text says &#8220;Thank you for buying volume 13 of Kuroshitsuji.  The first time there&#8217;s a girl on the cover.  Yay!  Various characters star in many ways in the luxury passenger liner arc.  A creepy shop manager seems to be making a visit at Animate&#8230;hee hee&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2012/01/10/yana-tobosococoa-fujiwara-collab-illustration/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Skip Beat 26</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2012/01/07/skip-beat-26/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2012/01/07/skip-beat-26/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 00:57:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Skip Beat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1321</guid>
		<description><![CDATA[Is out this month. Volume 30 is scheduled to come out here sometime in spring. The series just celebrated its 10th year running in Hana to Yume.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Is out this month.</p>
<p><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&#038;bc1=000000&#038;IS2=1&#038;bg1=FFFFFF&#038;fc1=000000&#038;lc1=0000FF&#038;t=tomostranslat-20&#038;o=1&#038;p=8&#038;l=as4&#038;m=amazon&#038;f=ifr&#038;ref=ss_til&#038;asins=1421539993" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>Volume 30 is scheduled to come out here sometime in spring.</p>
<p>The series just celebrated its 10th year running in Hana to Yume.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2012/01/07/skip-beat-26/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hie Shrine</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2012/01/04/hie-shrine/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2012/01/04/hie-shrine/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 04:54:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kamisama Kiss]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1315</guid>
		<description><![CDATA[For New Year&#8217;s I went to Hie Shrine in Akasaka. The stairs up to the shrine ground is so steep there&#8217;re escalators by the main torii: From the second escalator I could see the sign with the name of the shrine and the kanji &#8220;Hatsumoude&#8221; (= New Year&#8217;s visit to a shrine). If you bought [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For New Year&#8217;s I went to Hie Shrine in Akasaka.  The stairs up to the shrine ground is so steep there&#8217;re escalators by the main torii:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2012/hie1.jpg" alt="" /></p>
<p>From the second escalator I could see the sign with the name of the shrine and the kanji &#8220;Hatsumoude&#8221; (= New Year&#8217;s visit to a shrine).</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2012/hie2.jpg" alt="" /></p>
<p>If you bought a hamaya (the kanji literally mean &#8220;destroy-evil-arrow&#8221;), an arrow-shaped good luck charm, the shrine maidens danced a kagura to bring in good fortune, with the hamaya in hand.  Note that the shrine maidens are holding a kagura bell with their right hand.</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2012/hie3.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2012/hie4.jpg" alt="" /></p>
<p>The shrine was also giving out omiki.  I put a 100-yen coin in the offering box, took a white sake cup, and the shrine maiden poured some sake in it.</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2012/hie5.jpg" alt="" /></p>
<p>The shinshi here are monkeys, so there&#8217;s a statue on the right of the hall of worship:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2012/hie6.jpg" alt="" /></p>
<p>And on the left.  This one&#8217;s a mother monkey, holding her baby:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2012/hie7.jpg" alt="" /></p>
<p>The monkey statues are husband-and-wife.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2012/01/04/hie-shrine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chozuya</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2011/12/30/chozuya/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2011/12/30/chozuya/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 07:34:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kamisama Kiss]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1312</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s a photo of a chozuya from an inari shrine: When you go to a shrine, you first go to the shrine to purify yourself. The correct protocol is as follows: Take the dipper in your right hand, and purify your left hand. Take the dipper in your left hand, and purify your right hand. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s a photo of a chozuya from an inari shrine:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/chozuya.jpg" alt="" /></p>
<p>When you go to a shrine, you first go to the shrine to purify yourself.</p>
<p>The correct protocol is as follows:</p>
<p>Take the dipper in your right hand, and purify your left hand.<br />
Take the dipper in your left hand, and purify your right hand.<br />
Take the dipper in your right hand, put some water in left hand and purify your mouth.<br />
Purify your left hand again, then hold the dipper up and purify the dipper by letting the water fall down on the dipper handle.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2011/12/30/chozuya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Izumo photos</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2011/12/27/izumo-photos/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2011/12/27/izumo-photos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 09:04:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kamisama Kiss]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1307</guid>
		<description><![CDATA[There is a JR Izumo station with the entrance shaped like Izumo Oyashiro&#8217;s hall of worship, but this is not the closest station to the shrine. I took the local train line to Izumo Oyashiro station: And was a little surprised at the retro western look of the station building: It was a short walk [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is a JR Izumo station with the entrance shaped like Izumo Oyashiro&#8217;s hall of worship, but this is not the closest station to the shrine.</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/izumo1.jpg" alt="" /></p>
<p>I took the local train line to Izumo Oyashiro station:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/izumo2.jpg" alt="" /></p>
<p>And was a little surprised at the retro western look of the station building:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/izumo3.jpg" alt="" /></p>
<p>It was a short walk until I reached the first torii.  The sign on the right says that the shrine is going through the &#8220;Great Repairs of the Heisei Era&#8221;.</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/izumo4.jpg" alt="" /></p>
<p>At Izumo Oyashiro, the inner shrine and other various buildings are hidden behind fences.  But because they&#8217;re under repairs, the hall of worship has been turned into the temporary inner shrine.  This means that during the repairs, worshippers can get right close to Ookuninushi by worshipping at the temporary inner shrine.</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/izumo5.jpg" alt="" /></p>
<p>Repairs are scheduled to be completed in 2013.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2011/12/27/izumo-photos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inu-boku 6 Message Paper</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2011/12/25/inu-boku-6-message-paper/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2011/12/25/inu-boku-6-message-paper/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 14:11:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1303</guid>
		<description><![CDATA[I bought volume 6 at BOOK EXPRESS, so the tankobon came with a message paper apparently drawn just for that book chain. Miketsukami looks a bit shota in the kid version.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I bought volume 6 at BOOK EXPRESS, so the tankobon came with a message paper apparently drawn just for that book chain.</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/inuboku6.jpg" alt="" /></p>
<p>Miketsukami looks a bit shota in the kid version.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2011/12/25/inu-boku-6-message-paper/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thermae Romae Amazon Limited Edition</title>
		<link>http://www.tkimura.net/2011/12/24/thermae-romae-amazon-limited-edition/</link>
		<comments>http://www.tkimura.net/2011/12/24/thermae-romae-amazon-limited-edition/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 05:32:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tkimura.net/?p=1301</guid>
		<description><![CDATA[The regular limited edition comes with that penis charm, and at amazon I got a plastic book titled &#8220;Furomae Romae&#8221; together with volume 4: The book contains three stories and essays from Vols 1 and 2, plus three extra commentary essays, and looong talk between Yamazaki-sensei and the editor-in-chief.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The regular limited edition comes with that penis charm, and at amazon I got a plastic book titled &#8220;Furomae Romae&#8221; together with volume 4:</p>
<p><img src="http://www.tkimura.net/wp-content/tomo/2011/amazon.jpg" alt="" /></p>
<p>The book contains three stories and essays from Vols 1 and 2, plus three extra commentary essays, and looong talk between Yamazaki-sensei and the editor-in-chief.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tkimura.net/2011/12/24/thermae-romae-amazon-limited-edition/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

